Isländisch

Wie versprochen gibts hier und jetzt ab nun sofort meine Meinungen bezüglich der Kurse, die ich in diesem Sommersemester an der HU besuche. Das könnte, gerade im Hinblick auf den Unterschied zwischen der EMAU und der HU, auch wieder interessant sein, für wen auch immer. In Isländisch habe ich so ein bissl das Glückslos gezogen, weil ich im Prinzip ein Semester lang zwei SWS mehr hatte als es an der HU der Fall ist mit der Zweitsprache, d.h. ich habe schon ein bisschen mehr gemacht, aber da wird ja ein wenig (das war gut, Lea, sehr gut) durch die Grammatik hindurchgeprescht sind und wir das ja nicht so richtig vertieft haben, ist das für mich nicht unbedingt Wiederholung sondern einfach noch mal ein anderer Blick auf diese schier wahnsinnige Menge der Grammatik des Isländischen. 
Was für mich allerdings Wiederholung ist, ist das Buch, welches wir zuerst gelesen haben im Unterricht. "Blómin á þakinu" wird jetzt im Kurs gelesen, und da ist das ja prakischerweise schon gemacht habe, bleibt mir nun ein wenig Zeit die Grammatik im Buch nachzuholen und die Übungen, die die anderen bereits im ersten Semester gemacht haben, noch zu machen, da ich ja z.B. nicht mehr übersetzen muss. 
Insgesamt ist es super schön, von einer Muttersprachlerin unterrichtet zu werden, die zudem auch das Verständnis mitbringt, warum und wo die Deutschen Probleme haben mit der Grammatik. Sie ist super nett und sehr unkompliziert und überhaupt ebenfalls ein Glückslos - auch wenn ich Hartmut vermisse, keine Frage.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen