Isländische Filme - sprechen und schreiben

Eigentlich war der Kurs nur für die Fortgeschrittenen Isländer geplant - doch davon gibt es nicht sonderlich viele, sodass Laufey kurzerhand auch uns, die nicht so ganz weit seienden Isländischlernenden, eingeladen hat, ihn zu besuchen. Wir gucken alle zwei Wochen einen Film und in der "leeren" Woche dazwischen sprechen wir über diesen - bzw. hatten dann als Hausaufgabe auf, einen Text darüber zu schreiben oder über etwas was mit dem Thema zu tun hat. Man möchte meinen, dass in diesem Kurs ideal die vier Fertigkeiten verknüpft und geübt werden - dem ist auch so. Die meisten Filme schauen wir auf Isländisch mit meistens englischem, manchmal auch isländischem Untertitel und dann übersetzt Laufey für uns so ein wenig. Aber man versteht das eine oder andere Wort ... Jeder der Isländisch lernt weiß, wie unglaublich schwierig und kompliziert diese Sprache ist, das ist leider überhaupt nicht so wie in den festlandskandinavischen Sprachen. Wir haben jetzt auf jeden Fall schon gute Filme gesehen und sind so dem "Typisch Isländisch" auch schon näher gekommen (ich und zwei weitere Kommiliton*innen sind allerdings die einzigen, die beide Kurse besuchen; dabei finde ich, dass sich das ganz gehörig gut ergänzt)! Da ich Laufey sehr mag brauchte ich nicht lange um mich für diesen Kurs zu entscheiden als sie von dessen "Öffnung" erzählte. Es ist eben auch eine sehr gute Übung!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen